ser.

 

|| ser <algo> la voz.

loc. v.  «coloq.».  Estar de moda.

El Servicio Natural de Áreas Naturales Protegidas puso en marcha la campaña "Este Verano, Paracas es la voz", que incluye una serie de acciones con el objetivo de fortalecer las gestiones de la Reserva Nacional de Paracas.

|| ser <algo> un engañamuchacho.

loc. v.  «coloq.».  <Dicho de una cosa> Ser de dudosa procedencia, de mala calidad o falso.

Muy mal, me quedé decepcionada; su producto no sirve para nada. Es un engañamuchacho. Mucho cuidado, porque se le puede denunciar como estafa.

|| ser <alguien o algo> la muerte.

loc. v.  «pop.».  Ser excelente o extraordinario.

Esto es la muerte. Tal vez la habrán escuchado, pero la pondré de todos modos, 2 minutos con 8 segundos es suficiente para morir de risa.

|| ser <alguien o algo> pura finta.

loc. v.  «coloq.».  Aparentar ser más o mejor de lo que es.

Y la verdad que, además de inseguro, egoísta y hasta mala persona, me demostró que es pura finta porque ni siquiera funcionó cuando yo estaba entre sus brazos.

|| ser <alguien o algo> un ave de paso.

loc. v.  «coloq.».  Ser intrascendente.

Nadie quiere que la selección peruana sea un ave de paso en la Copa América. Por ello, las ganas de llegar enteros a esta competición producen estas fricciones.

|| ser <alguien> boca floja.

loc. v.  «coloq.».  Ser indiscreto, incapaz de guardar secretos.

Es un boca floja por acusar al gobierno sin prueba.

|| ser <alguien> pura boca.

loc. v.  «pop.».  No respaldar con hechos lo que se dice

Déjense de estar creyendo en esas brujas: son puras charlatanas y solo eso... Me consta, a la tal Luisa la conozco, y es pura boca.

|| ser agua tibia.

loc. v.  «coloq.».  Ser de carácter indeciso.

No es agua tibia, su alegría es el esplendor del amor de Dios.

|| ser compañeros de cama y rancho.

loc. v.  «coloq.».   V. ser uña y mugre.

Nuestros dos aventureros eran, como se dice, compañeros de cama y rancho, viviendo tan unidos como los dedos de los pies.

|| ser de baticola floja.

loc. v.  «pop.».  <Referido a una mujer> Acceder sin miramientos a insinuaciones y requerimientos sexuales.

Dejan también varias muchachas buenas mozas con su bombo —por su mal paso, su mal pensamiento y por ser de baticola floja.

|| ser de la vida.

loc. v.  «coloq. , desp.».  <Referido a una mujer> Ser o parecer una prostituta.

Por favor, amigos, no tapemos el sol con un dedo, esa señora, ¡quién no la conoce?, es una mujer de la vida.

|| ser del otro equipo.

loc. v.  «pop. , euf.».  Ser una persona homosexual.

Ese es tonto o del otro equipo. No entiendo cómo después de todo lo que he hecho para llamar su atención, no se atreva a pedirme a salir y, por el contrario, me sigue tomando únicamente como su amiga.

|| ser fuga.

loc. v.  «coloq.».  Irse del lugar.

Tranquila, ya recordaremos lo que hicimos en Asunción. ¡Guarda! Bueno, mi gente, soy fuga. Mañana vuelvo con fuerza. ¡Chau!...

|| ser full chamba.

loc. v.  «coloq.».  Ser muy trabajador.

Son full chamba y hacen su billete a base de sudor y lágrimas.

|| ser más peligroso que mono con metralleta.

loc. v.  «fest. , pop.».  p. us.  Ser agresivo e irresponsable.

Los borrachos detenidos mientras manejan deben ser recluidos en la carceleta del Poder Judicial. Un borracho manejando es más peligroso que un mono con metralleta.

|| ser más peruano que el cebiche.

loc. v.  «pop.».  Mostrar una conducta y costumbres propias inequívocamente del peruano.

Nació en Irvine, California, pero es más peruano que el cebiche.

|| ser o estar <algo> papaya.

loc. v.  «coloq.».  <Referido a una situación o a un rival> Ser fácil de hacer o de vencer.

¿Quién dijo que ir a un Mundial es papaya? Papaya es la forma cómo se lleva el billete, dibujando fantasías en la mente de todos los peruanos.

|| ser safari.

loc. v.  «juv.».   V. ser fuga.

Ya, bueno, soy safari, bye.

|| ser un mango.

loc. v.  «pop.».  Ser alguien o algo muy bueno, extraordinario.

Tu amigo debe de ser un mango, un adonis, algo de buenazo debe de tener para que le inviten.

|| ser un pan de Dios.

loc. v.  «coloq.».  Ser alguien muy bondadoso.

Como la mayoría lo dice, "es un pan de Dios". Mi pareja es un hombre muy bueno, cariñoso, atento y esos fueron los factores que me hicieron enamorarme de él.

|| ser un tigre.

loc. v.  «pop.».  <Respecto de una actividad> Ser muy hábil, experto.

Cristal es un tigre: Ayer superó sus tres primeros puntos de la Copa libertadores tras imponerse 2 — 0.

|| ser una fija.

loc. v.  <Referido al futuro>. Suceder algo con mucha o total probabilidad.

Parece ser una fija en la categoría a Mejor Película, posiblemente a Mejor Guion Original.

|| ser una madre.

loc. v.  «coloq. , desp.».  <Referido a un varón> Carecer de carácter o autoridad.

Lárgate, porque nadie te quiere; basura, lárgate por dios. Eres una madre. Me llegas.

2.  loc. v.  «pop.».  partl.  <Referido a un varón en el desempeño de una actividad> Carecer de habilidad.

Si no quieres jugar, entonces lárgate, ¿o te molesta ser suplente? Cómo quieres ser titular si eres una madre.

|| ser uña y mugre.

 con alguien>. Haber amistad estrecha y complicidad en las acciones.

Desde esa época eran uña y mugre, y hasta compartieron el mismo cuarto.


Haznos una sugerencia

Academia Peruana de la Lengua © Todos los derechos reservados

DiPerú del día