no.
|| no cocinársele <algo> <a alguien>.
loc. v.
«coloq.».
No convencerse de algo.
Es que a mí todavía no se me cocina eso de que un poblador de pueblo joven de Lima pueda solucionar sus problemas económicos a partir de que se le entregue el título de propiedad de su vivienda.
|| no conocer ni en pelea de perros.
loc. v.
«pop.».
No conocer de ninguna manera.
La modelo dijo que no conoce a la cantante ni en pelea de perros.
|| no dar bola.
loc. v.
«coloq.».
No prestar atención, ignorar.
En 1997, la U no le dio bola a la 'Foquita'.
|| no decir ni chis ni mus.
loc. v.
«pop.».
No decir nada.
En la población, había una expectativa tremenda por verlo salir "como bala de cañón", en horas de la noche. Pero el resultado fue tan sorpresivo, que el chinito amaneció y no dijo ni chis ni mus.
|| no entrarle bala(s).
loc. v.
«pop.».
Ser inmune a cualquier suceso adverso o enfermedad.
No se necesita ser psicoterapeuta para que al observar su rostro uno pueda interpretar sus gestos como el de una persona a la que no le entran balas pese a estar hablando puras mentiras.
|| no haber por dónde agarrarlo.
loc. v.
«coloq.».
No encontrar la solución.
Este país no hay por dónde agarrarlo. Ni La Haya ni Ecuador. ¿Dígame usted?
|| no hay cariño en esta casa.
loc. fij.
«coloq.».
No prestar las atenciones que se merece.
En el mundo occidental, cuando uno llega de visita dice: "No hay cariño en esta casa" y lo primero que hacen es ponerle en la mano un vaso de cerveza.
|| no importarle ni un pepino.
loc. v.
«pop.».
Mostrar indiferencia absoluta.
Este 'ministro' es servidor de Newmont y no le importa un pepino el país.
|| no más / nomás.
adj.
Precisamente
No Checho, ahí no más.
2.
Solamente
Ahí no más está la punta.
|| no pasa nada.
loc. fij.
<Usado para indicar que alguien o algo es indiferente o no responde a las expectativas> ¡Da igual!
Pero como técnico no pasa nada, está peor que Chemo.
2.
<Usado en las barras deportivas para alentar al equipo> ¡Va bien, ánimo!
Pero ahora, a lo mucho, salen con el '¡sí se puede!', '¡no pasa nada!' y lo peor si alguien se pone de pie en la tribuna a alentar de atrás te dicen rápidamente: ¡Ya asiento, asiento!
|| no poder con su genio.
loc. v.
No tener control de sus impulsos.
Messi no puede con su genio.
|| no querer ver <a alguien> ni en pintura.
loc. v.
«pop.».
Tener excesivo rechazo por alguien o algo.
No lo quieren ver ni en pintura. 'Hagamos que esta rata salga del poder, urgente', es lo que se puede leer en el perfil de esta página en Facebook.
|| no quitarle el sueño.
loc. v.
«coloq.».
Tener tranquilidad, sin preocupaciones.
Afirmó que su baja aprobación no le quita el sueño y aseguró que se encuentra trabajando de manera transparente e ininterrumpida a favor de la capital.
|| no ser un bebé de pecho.
loc. v.
«coloq.».
No necesitar de asesoramiento por estar muy crecido y maduro.
A. no es el mejor del mundo, pero no es un bebe de pecho.
|| ¡no te hagas!
interj.
¡No disimules!
Ay, ay, ay, ¡no te hagas! Ya todos en el Foros Perú te tienen tasadazo porque siempre escribes sobre lo súper que es ella.
|| ¡no te lo puedo creer!
loc. v.
, interj.
«expr.».
<Dicho ante la incredulidad por algo no esperado>. ¡Vaya sorpresa!
No te lo puedo creer. El golero madridista. no encuentra explicación a la derrota ante el Bayern.
|| no temblarle la mano.
loc. v.
«coloq.».
No tener reparos para tomar decisiones.
Aprende, M. Mou sentó a C., ídolo del Madrid, y no le tembló la mano.
|| no tener cabo ni rabo.
loc. v.
«pop.».
Ser algo tan difícil y largo que no se sabe cómo ponerlo en claro.
Vaya que esta plataforma de reclamos no tiene cabo ni rabo. De paso, qué tanto hablan de cuidado al medio ambiente, cuando la mayoría de ellos no respeta las jornadas laborales ni tienen la mínima idea del ISO 14001.
|| no tener cara ni en qué persignarse.
loc. v.
«pop.».
Estar en la ruina económica, sin dinero.
Ay, hija... Estoy tan pobre que 'no tengo ni cara en qué persignarme', era frase corriente entre las abuelas; con la que exageraban lo menesteroso de su situación.
|| no tener cara ni sello.
loc. v.
«coloq.».
<Dicho generalmente de personas y cosas> Ser feo y gastado por la vida.
Decir de una mujer, por ejemplo: Fulana no tiene ya cara ni sello, era declararla moneda antigua, fea y gastada.
|| no tener peros.
loc. v.
Carecer de excusas.
Este no tiene peros. Es el hombre que tu madre quiere para ti y que tú querrías para tu hija.
|| no tener perro que le ladre.
loc. v.
«coloq.».
Estar desamparado, sin ayuda de nadie.
Hay quien tiene padre y madre, hay quien tiene esposa o hermano o hijo, pero también no tiene perro que le ladre. Y ese es el solitario.
|| no tener pierde.
loc. v.
Tener algo el éxito asegurado.
Una parihuela no tiene pierde para el frío.
|| no todo lo que brilla es oro.
loc. fij.
«coloq.».
Junto a las cosas buenas hay mezcladas otras malas que se les parecen.
Ciertamente, no todo lo que brilla es oro ni tampoco lo único que tiene valor.
|| no valer un pucho.
loc. v.
«pop.».
No servir para nada, no tener calidad.
Señores, llévense de mi consejo: tranca y cerrojo, nada de cerraduras, la mejor no vale un pucho, para toda chapa hay llave, tranca y cerrojo, y echarse a dormir a pierna suelta.
|| no verla.
loc. v.
«coloq.».
No tener relaciones sexuales por un periodo prolongado.
Afirma que hace tiempo no la ve. Afirmó que hace tiempo no mantiene relaciones sexuales con un hombre. 'Mientras tanto no me interesan los affaires ni los flirteos', expresó.
Haznos una sugerencia
Academia Peruana de la Lengua © Todos los derechos reservados